16 febrero, 2006

¿Yo tomara que tú vieras?

Es posible que alguien que no sea de Chiclana, e incluso algunos jóvenes chiclaneros, no sepan el significado de la expresión que da nombre a nuestro periódico.

Esta frase es típica de nuestra localidad y podría traducirse por "Quisiera que hubieras visto..."

Normalmente se usa en tono exclamativo, y, con unos ejemplos, entenderás perfectamente su significado:

¡Yo tomara que tú vieras cómo se puso la niña cuando le dije que a las once en casa!

¡Yo tomara que tú vieras la que se armó al terminar el partido!

Pues bien, yo tomara que tú vieras la de cosas interesantes que van a ir apareciendo en este periódico digital cuando el equipo de redacción esté a pleno rendimiento.

Saludos

1 Comments:

Blogger M.A.M. said...

Todos los días se aprende algo nuevo, y hoy ha sido esa peculiar expresion.
Bsss

Vamos a montar un pedazo de periodico.

17 febrero, 2006 16:33  

Publicar un comentario

<< Home